ツァーリあるいはツァール(ブルガリア語:Царツァール;ロシア語:Царьツァーリ;ラテン文字表記の例:Tsar´、Tsar、Czarなど)とは、ブルガリア・ロシアなどスラヴ語圏で使用された皇帝の称号である。ドイツ語(Zar)や英語(Tsar)ではツァーと呼び、日本語文献でもそのように表記する場合がある。
ラテン語「カエサル」やギリシア語「カイサル」のスラヴ語形。そもそもは、ローマ皇帝やその継承者である東ローマ(ビザンツ)皇帝を意味する称号として「カエサル」[1]という語が用いられており、その称号を周辺の国家が用いたもの。その際に発音が変化して「ツァーリ」や「ツァール」となった。一般に「皇帝」と訳されることが多い。
目次
1 ブルガリアのツァール
2 ロシアのツァーリ
3 脚注
4 関連項目
//
ブルガリア君主一覧も参照
ブルガリアのツァールは、第一次ブルガリア帝国のシメオン1世がビザンツの首都コンスタンティノポリスへ攻め入った際、和平の条件の一つとして「皇帝」の称号を得たことによる、とされる。[2]
これを足がかりにシメオンは「ブルガリア人とローマ人の皇帝」と称して、ビザンツ皇帝の位を奪取することを目指したが果たせなかった。
しかし、その後も第二次ブルガリア帝国、ブルガリア王国においても君主の称号として用いられつづけた。
1480年にモンゴルからの自立を果たしたモスクワ大公国のイヴァン3世が、初めてツァーリの称号を使用し始めた。そして、1547年にイヴァン4世は生神女就寝大聖堂において、ツァーリとして正式に戴冠を行い、外交文書においてもツァーリの称号を用いて各国君主、教皇などと外交交渉を行った。ただし、この段階では「全ルーシのツァーリにして大公」という形でこの称号は用いられており、かつてのローマ帝国、ビザンツ帝国を志向した帝国というより、むしろキエフ大公国(キエフ・ルーシ)の延長上に自らの国家を位置づけていた。
ただし、モンゴル支配時代(モンゴル帝国)には、サライに君臨するジョチ・ウルスのハンを指して「ツァーリ」と称する用例も見られ、必ずしも単純に、上記のよう位置づけるのが妥当かどうか疑問ともされる。また、ローマ・ビザンツ帝国をロシアが継承するという「ロシア=第3ローマ」論に見られるように、ツァーリという称号はローマ・ビザンツの継承者の称号として用いられたとする説もある。これらに関しては、イヴァン4世は西洋のツァーリ(カエサル)と東洋のツァーリ(ハン)を継承する称号として「ツァーリ」を称した、という説が有力である。
1721年、大北方戦争に勝利して祝賀ムードが高まる中、ロマノフ朝のツァーリであったピョートル1世は元老院(ピョートルの時代に創設)から、「インペラートル(Императорイムピラータル)」、「祖国の父」、「大帝」といった称号を認められた。これは古代ローマ帝国の「インペラトル」由来の称号であり、インペラートルの理念はルーシ世界の統治を志向したツァーリの称号とは異なり、ロシア帝国の皇帝という意味合いの強いものであった。上記の西洋・東洋のツァーリを継承したという説に基づくと、ピョートルがインペラートルの称号を用い始めたことは、ロシアがユーラシア国家の枠組みからヨーロッパ国家の枠組みに変貌したことを意味している、と指摘されている。しかし、その後も歴代のインペラートルは、民衆にも馴染みの深いツァーリの称号もあわせて使用し続けた。
ツァーリの称号は、1917年のロマノフ朝滅亡まで用いられた。ロシア革命で退位を余儀なくされ後に殺害されたニコライ2世が最後のツァーリであった。
1547年にイヴァン4世がツァーリの称号を用い始めてから1721年にピョートル1世がインペラートルの称号を用い始めるまでの時期のロシア・ルーシ国家は「 ⇒Царство Русское」を称していたが、日本語の定訳はなく、「ルーシ皇国」あるいは「ロシア皇国」または意訳して「ツァーリ制ルーシ」、「ツァーリ制ロシア」などと翻訳できる。日本では、専らポーランド王国やウクライナなどロシアの外で用いられた地域名「モスコーヴィヤ」あるいは「モスクワ国家」、「モスクワ皇国」といった名称の方が知られている。また、概して「モスクワ大公国」と「ロシア帝国」の名称の使い分けが曖昧であるため、この時期のモスクワ・ロシアについても両者のいずれの名称も使用されることの方がむしろ多い。
ロシアでは革命後も独裁的な政治が続いたため、指導者を揶揄的にツァーリと呼ぶことがある。特にヨシフ・スターリンは好んで自称した。
ロシアでは、人物以外でも、飛び抜けて巨大な物を「ツァーリ・○○(○○の皇帝)」の愛称で呼ぶことがある。著名なものは、クレムリンに展示されている巨大な大砲ツァーリ・プーシュカ、巨大な鐘ツァーリ・コロコル、ソ連が開発した史上最大の核爆弾ツァーリ・ボンバがある。