このページのノートに、このページに関する質問があります。
文学
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社・文芸雑誌
文学賞
作家
詩人・小説家
その他作家
『ザ・レイプ・オブ・南京』(ザレイプオブなんきん、原題:The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II)は、中国系アメリカ人作家アイリス・チャンが著した南京大虐殺に関する著作。原著は1997年に発刊され、いくつかの言語に翻訳された。
目次
1 概要
2 執筆の動機
3 調査
4 反響
4.1 アメリカ合衆国
4.2 日本
4.2.1 日本語版について
5 備考
6 脚注
7 参考文献
8 関連項目
//
日中戦争中の1937年12月の南京陥落後に発生したとされる南京大虐殺を、英語で書かれた作品として初めて本格的に取り扱ったものである。とする著者の見解を著しており三部構成から成っている。第一部では、日本、中国、そして、第三者としての欧米という三方向の視点から迫ろうとしている。第二部は、戦後、冷戦を背景に、南京大虐殺がアメリカやヨーロッパでどのように扱われていくようになったかを分析している。第三部は、南京大虐殺を半世紀以上にわたり人々の意識から遠ざけようとしてきた勢力について書いている。
チャンは少女時代より、両親から南京大虐殺の話を聞いていた[1]。しかし小学生の頃、図書館で南京大虐殺に関する書物を探したが何も見つからず、学校でその事件について教えられることもなかった。20年後に、この事件に関する記録映画を制作していたプロデューサーに出会い、この事件に再び向き合うことになった。1994年にサンノゼ市近郊で中国系団体「世界抗日戦争史實維護聯合會」が主催した集会に参加したときに、会場に展示されていた日本軍による残虐行為とする写真を目にして衝撃を受け、本書の執筆を決意したとされる。
チャンはアメリカ国内ではアメリカ国立公文書記録管理局・イェール大学図書館などで資料を収集し、当時のアメリカ人ジャーナリストや南京安全区国際委員会のメンバーの遺族などにも取材をおこなった。さらに中国取材旅行では、中国社会科学院歴史研究所・南京大虐殺紀念館などの協力を得て、資料の収集や当時の生存者へのインタビューをおこなった[2]。また英語文献だけでなく、外国語(日本語、ドイツ語、中国語)の文献の収集も行い、事件の調査に2年間を費やした。ただし、日本国内での取材はおこなわず[3]、日本語やドイツ語の文献の調査は、英訳スタッフの翻訳に依存した。後に、これらの点が批判の対象になった [4]。これに関連し、著者が日本の研究成果を無視しているという批判もあるが、実際には多数の日本語文献を検討し、紹介している。調査の過程で南京安全区国際委員会メンバーの遺族から発掘された「ラーべの日記」については、アメリカの関係者だけでなく、日本の歴史学者である笠原十九司や秦郁彦も重要な歴史史料であると認めた。
アメリカではワシントン・ポストが紙面で大きく本書を取り上げ、チャン氏の主張を詳細に紹介している[5]。また、ニューヨーク・タイムズで絶賛され[6]、同紙のベストセラーリストに10週間掲載された。また、『ニューズウィーク』や3大ネットワークなど、全米の主要なマスメディアも本書を好意的に評価した[要出典]。[7][8] [9]。