オデュッセイア
話題の脳内チェックを
芸能人でやってみる!

[Wikipedia|▼Menu]

『オデュッセイア』(希:ΟΔΥΣΣΕΙΑ)は、『イリアス』と並び、伝説的な詩人ホメロスの作とされる古代ギリシアの叙事詩である。『イリアス』の後編にあたり、トロイア戦争の後、イタカ島の王である英雄オデュッセウスが各地を放浪して行った貴種流離譚の冒険、および、オデュッセウスの息子テレマコスが父を探す探索の旅を歌う。

紀元前8世紀頃に成立し、ホメロスと呼ばれる盲目の吟遊詩人が音楽と共に吟唱したが、紀元前6世紀頃から文字に書かれるようになり、現在の24巻からなる叙事詩に編集された。この文字化の事業は伝承ではアテナイペリクレスに帰せられる。

古代ギリシアにおいては、『オデュッセイア』と『イリアス』は、教養ある市民が必ず知っているべき知識のひとつとされた。なお今日一部の研究者によって、『イリアス』より『オデュッセイア』は遅く成立し、かつそれぞれの編纂者が異なるとの想定がなされている(ホメロス問題)。

また、現代の欧米諸国においても教養層においては知悉しておくべき知識教養として重視されている。
目次

1 構成

1.1 第1歌

1.1.1 ムーサへの祈り


1.2 第2歌

1.3 第3歌

1.4 第4歌

1.5 第5歌

1.6 第6歌

1.7 第7歌

1.8 第8歌

1.9 第9歌

1.10 第10歌

1.11 第11歌

1.12 第12歌

1.13 第13歌

1.14 第14歌

1.15 第15歌

1.16 第16歌

1.17 第17歌

1.18 第18歌

1.19 第19歌

1.20 第20歌

1.21 第21歌

1.22 第22歌

1.23 第23歌

1.24 第24歌


2 影響史

3 主要写本

4 ホメロス問題

5 その他

6 脚注

//


構成


第1歌


ムーサへの祈り

ホメロスの叙事詩は、朗誦の開始において、「ムーサ(詩神)への祈り(英語:Invocation to Muse)」の句が入っている。それは、話を始める契機としての重要な宣言と共に、自然な形で詩のなかに織り込まれている。『オデュッセイア』では、最初の行は次のようになっている:Andra moi ennepe Mousa polytropon hos mala polla

言葉の順番に意味を書くと、次のようになる:あの男のことを わたしに 語ってください ムーサよ 数多くの苦難を経験した(あの男)を……

「あの男」とは、オデュッセウスのことを指し、オデュッセウスが経験した数々の苦難の旅の物語を、わたしの舌を通じて、語ってください、と詩神(ムーサ)に祈るのである。このようにして、ムーサが朗詠者に宿り、叙事詩の物語を語るのは、実は、ムーサであるということになる。

オデュッセウスがカリュプソの島に囚われているところから叙事詩は始まる。


第2歌

オデュッセウスが死んだと考えられているイタケでは、オデュッセウスの妻ペネロペに40人の求婚者が言い寄っていた。

2人の息子であるテレマコスは、母の苦境を救うべく、オデュッセウスを探す旅に出る。テレマコスには、オデュッセウスの友人であるメントールの姿を取ったアテネが同行し、テレマコスを導く。


第3歌

テレマコスはピュロスに着き、ネストル王に会う。

王は、アガメムノンは殺されたことを話す。

王はテレマコスをスパルタメネラオス王に送る。


第4歌

メネラオスはオデュッセウスのエジプトでの難破について話す。

オデュッセウスはニンフカリュプソに引き止められている。


第5歌嵐で漂流するオデュッセウスを助けるレウコテアー女神


話題の脳内チェックを
芸能人でやってみる!

[次ページ]
[オプション/リンク一覧]
[記事の検索]
[おまかせ表示]
[トップページ]
[ニュースをチェック!]
[列車運行情報]
Size:21 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:Smilegreen